Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The theme is teased, tortured, turned inside out and seemingly run through a digital processor in a goodhearted romp, which Mr. Temirkanov and the players rendered accordingly.
The image was transformed to the correct view using the matrix, and then it was rendered accordingly using OpenGL ES 2.04.
The chances of life and death, of prolonged suffering and relief from suffering, must be carefully weighed, and judgment be rendered accordingly.
Similar(57)
But fashion people, perhaps because they move quickly and render judgments accordingly, seem more susceptible to the machine than other arbiters of taste.
But with mobile, that steady and often fast WiFi connection isn't always there, so Shutterstock worked to improve the search by detecting the speed of the mobile network and rendering images accordingly.
Unity says it'll support all of HoloLen's flagship features, including spatial mapping (allowing you to detect real world objects around you and render things accordingly), gaze (detecting where you're looking/focusing) and gesture/voice recognition.
Being the area of the femur subjected to maximal bending stress [40], the bone remodels accordingly, rendering low-energy fractures less likely.
In any ordinarily functioning Parliamentary system, a party commanding these margins could implement whatever program it wanted and the voters could observe the results and render its verdict accordingly.
Accordingly, we found that Snail overexpression rendered CRC cells more chemoresistant to oxaliplatin.
Accordingly, the asymmetric decline in type II fibers between the extremities rendered the quadriceps muscle of the involved leg more fatigue resistant.
Accordingly, the video and audio of a game being played on the handheld gaming device 40 can be rendered on the large screen display and the home theater system, respectively, via the console gaming device 42.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com