Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In Anderson's films, the idea that grownups can be role models to children is rendered absurd.
The script is contrived, shallow, unconvincing and rendered absurd and almost meaningless by a plot naivety that is impossible to ignore once its full magnitude dawns on you.
I question the implication that couples counselling is rendered absurd or abusive because practitioners and theorists have often been mistaken, held values with which we disagree, or even been incompetent.
This is rare in professional sport where, in general, all participants are doing something they're so unthinkably good at, displaying such unimaginable levels of skill, that onlookers' attempts at empathy for the players' specific aims and problems are rendered absurd.
The drama is shadowed throughout by death and tragedy, and even the notion of victory is rendered absurd by the unbearable physical and emotional price that those who live through it, whether in battle or in private life, endure.
The option of war as a solution to the problem of the slump has been rendered absurd, though not impossible, because of the development of nuclear weapons, and I think these factors make the situation slightly different.
Similar(50)
This is Morgan using horses the way Ralph Ellison used paint: to render absurd the idea of white supremacy and racial purity.
Contemporary reality has rendered it absurd.
For Leon, the non-phoneness of modern phones rendered this absurd.
This is a practice rendered somewhat absurd when one considers that Adams first began negotiating directly with representatives of Her Majesty's Government when he was in his early twenties.
Many were everyday objects with odd details that rendered them absurd: a couch was covered with hardcore-punk-band patches; a plank of wood atop two Apple computers functioned as a bench.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com