Suggestions(5)
Exact(3)
The first problem surrounds the different ways that one can be said to "identify" with a desire, each of which render the view conceptually suspect.
The plug-in only downloads the pixels required to render the view requested by the user (approximately 75 kb/view).
By organizing data in this way, tile sizes for each zoom level are constant and small, containing only the data needed to render the view at the resolution supported by the screen display.
Similar(57)
Dozens of virtual headsets, recently purchased, are being distributed worldwide to render the viewing experience more authentic and compelling.
It took the artist three years, in that room, before he rendered the view; and he soon installed shutters (seen in Kersting's picture) to block it out.
One of her finest sketches vividly renders the view across the river to Indiantown Island, then, as now, "a dark wall of coniferous forest rising in solid, impenetrable blackness to where the tops of the spruces feathered out into a serrate line against the sky".
In autumn, and again in spring, the changing foliage renders the views riotously captivating.
Peirce is a filmmaker who thinks the world, who imagines the world, but who doesn't seem to see it — and that's what hollows out the experience of her "Carrie," renders the viewing slack and sluggish, in between the brief but formidably propulsive jolts of action.
What can be done to render the Lockean view more plausible, then, is to incorporate more psychological features than just memory into the identity-preserving relation.
But the app's real trick is that the spacecraft can be viewed as augmented reality images, rendered on the view of the world through your phone's camera.
You can see a rendering of the view from the great hall 1 hour, 28 minutes and 10 seconds into some comically bad video on the transportation agency's Web site, if you have the right software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com