Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "render the outcome" is correct and usable in written English.
It typically means to produce or create a result. For example, "The results of the experiment rendered an unexpected outcome."
Exact(2)
Military writers usually confine the term to hostilities in which the contending groups are sufficiently equal in power to render the outcome uncertain for a time.
Then, there are unexpected twists that remind us that phage therapy involves several evolving entities whose interactions can render the outcome very complex.
Similar(58)
Legitimacy refers to the moral authority of decision makers; fairness refers to conditions of the decision making process that render the outcomes morally acceptable.
According to many legalists, this rendered the outcome of the referendum moot.
"Did he tell you that the idea of dying rendered the outcome of his criminal case moot?" Mr. Gottlieb asked.
Given a set of channel realizations, several Nash equilibria exist which renders the outcome of the game unpredictable.
This may have rendered the outcome of induction experiments in asf1Δ cells susceptible to small irregularities in the phosphate concentration of the media [21], [22], [44].
Given the heterogeneity of cancer, it is conceivable that combinations of anti-tumour agents render the best outcomes for patients with advanced solid malignancies.
First, basic power calculations using data from the National Trauma Data Bank of the American College of Surgeons [2] suggest that reliably measuring a mortality difference would require over 5,000 patients rendering the first outcome measure inappropriate given the combined sample size of all published studies.
I understand injury sliders can be turned up and down, but the default setting should be placed at a point that will render the most realistic outcomes.
The great variability in the course of AE-COPD even in patients with similar degree of pulmonary impairment renders the prediction of the outcome in a given patient very difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com