Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you do, sheer anticipation of the strange event will render the date unforgettable.
Similar(59)
This rendered the dates of crucial feast days, such as Easter, highly problematic.
Reversal of the conspiracy conviction has rendered uncertain the date at which the sentences here imposed would begin.
The tribunal also said a piece of paper found in Mr. Ahmed's Milan apartment, bearing the words "martyr," "honey" and "11-03-04" — the Eurenderingndering of the date of the attack — was not conclusive evidence.
After those sessions are completed, the prosecutor can then decline to continue with the case, rendering the court date irrelevant.
When a claim for payment or reimbursement of expenses of services not previously authorized has not been timely filed in accordance with the provisions of § 17.126, the expenses of any such care or services rendered prior to the date of filing the claim shall not be paid or reimbursed.
This would effectively render the statement, "to date this is the largest study of HBO" untrue because most did not receive HBOT, and of those who did, many did not receive therapeutic HBOT (potentially 25% of the 12.7% in that group, i.e., at least 200 patients did not receive therapeutic HBOT who were in the HBOT group).
– to change the title, which he said would at that date render the book unsaleable.
"(A) arising from services rendered within 180 days before the date of the filing of the [bankruptcy] petition or the date of the cessation of the debtor's business, whichever occurs first …." 11 U. S. C. A. §507 (Supp. 2006).
My favorites are the retablitos, little paintings done in oil on tin, each with a short handwritten story and the date of its rendering etched below.
The promotion takes place on the 7th of each month, when the date can be rendered as 1/7/11, 2/7/11, 3/7/11 and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com