Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Again and again, strong color, bold composition and a commanding internal scale render simple images complex.
Now, the researchers, led by Philipp Slusallek, have shown that a single chip can use ray tracing to render simple scenes at 20 frames per second.
He is a 35-year-old man, singing a 22-year-old song, as he watches schoolchildren render simple pictures, sending him sweet, friendly semaphores from an unbridgeable distance.
About 1 out of every 1600 Americans is born "intersexed" -- that is with genetic, anatomical or other conditions that render simple classification impossible.
Similar(56)
One result of these assumptions is that pbrt is relatively inefficient at rendering simple images.
Such complexity renders simple interpretation of Mmp knockout mice very difficult.
This is complicated stuff, the reconciliation of religion and violence, and it's beautifully rendered: simple enough for Nickelodeon fans and subtle enough for their parents, with humor to puncture the pomposity inherent in the heroic genre.
About all that can be said in defence of the status quo is that the bulk of those are, like Mr Odah, from Yemen, and the civil war raging there renders simple repatriation next to impossible.
Described by the distinguished critic Hilton Kramer as "the best painter of his generation in England", Scott is most often admired for his kitchen-table still lifes, featuring pots, pans, bowls, plates of mackerel, pears and so on – all rendered simple and plain.
OFDM essentially transforms a broadband channel into a number of parallel narrowband channels using a cyclic prefix (CP) of appropriate length and renders simple one-tap channel equalizer for each OFDM subcarrier [1, 2].
Writing is a an enigmatic art form, an alchemy of skill and talent that renders simple words into compelling prose, plot lines that take your breath away; jump-off-the-page dialogue, and characters we'd follow around any corner or shy from in the dark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com