Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The UBI has keen supporters now in the tech industry, whose billionaires have realised that, through rapid automation and its ability to render regulation useless, info-tech could create mass poverty over the next 20 years.
As a result, the presence of non-accredited investors would render Rule 506(c) unavailable and the failure to apply investment limits to the Rule 506(c) investors would render Regulation Crowdfunding unavailable.
Similar(58)
Perhaps the answer is to stop regulating the fisherman, which is anyway very difficult, since the incentives to cheat are so high, boats are so mobile, and international disputes can often render regulations moot.
Finally, neither respondents nor the dissenters suggest any violation of state sovereignty of the sort that would render this regulation inappropriate, id., at 421except to argue that the CSA regulates an area typically left to state regulation.
That is not enough to render federal regulation an inappropriate means.
A much faster way to render the regulation inconsequential would be for the Education Department to decide not to enforce it, which DeVos did not rule out in her testimony.
The unique activities of SLC25A1 render its regulation by mutp53 intriguing, while raising a number of interesting questions.
The availability of two Alb3 gene copies will render the regulation of the two separate activities more effectively.
Climate change may alter the status quo and thus render current regulation and monitoring of the food chain inadequate and highlights the need for emerging risk identification systems (Marvin et al. 2009) that detect food safety problems at the earliest opportunity.
Many towns and cities have regulations to control where the towers may go, but the federal court ruling threatens to render those regulations worthless.
At the same time, this market-based solution would render carbon regulations unnecessary, which will appeal to Republicans and business interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com