Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
An undermanned, gassed Chicago Bulls team took the floor for its third game in three nights and fifth in six, a grind that rendered legs rubbery and challenged everyone's concentration.
The record was especially noteworthy because he was staging a comeback after a nerve disorder rendered his legs temporarily useless last year.
Posed in a way that reveals a bit of white panties, Thérèse intimidates, not just for her exquisite, beautifully rendered arms, legs and profile, but because of the inner complexity she projects.
And in another a woman in cutoffs and a tank top holds a pool stick javelin-style, at the threshold of a bedroom, pointed at a nude woman with a deer-caught-in-headlights expression standing in front of a bed where a man (whom they both obviously desire) sits also nude, the navy sheet cast over one luminously rendered bare leg only partially obscuring his groin.
In the opening scene the planks have the strange effect of rendering the lower legs of Mime and Siegfried invisible.
Jung played sadistic pranks on them, setting a firecracker off between a daughter's legs, rendering her deaf in one ear.
Has he cooked the books because of the terrible urgency inflicted on him by ALS, a disease that has rendered "his spine and legs a tower of teacups"?
Frogs' legs are rendered as harmless, tender nuggets, dusted with cornmeal-like Wondra flour, sautéed with hen-of-the-woods mushrooms and sunchokes, then furnished with an algal pool of watercress purée and frog fumet.
The decision would also render Ballinamallard's first leg promotion-relegation play-off victory over Institute invalid.
Rheumatism in her legs had rendered her lame, and her eyesight was clouded by cataracts.
It's a pretty accurate rendering, aside from her legs, which were not, in fact, broken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com