Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Hoshyar Zebari, the interim foreign minister of Iraq, told the Security Council on Tuesday that the United Nations could not render effective aid from outside the country.
"It's almost impossible to render effective assistance of counsel under them," said Neal R. Sonnett, the chairman of the American Bar Association's task force on the treatment of enemy combatants.
Hence, there is an urgent need for new flow field designs that can render effective separation of the fuel and gas bubbles.
First of all, the occasional occurrence of miraculous intervention, including events that clearly appeared contrary to natural laws, would not render effective human action impossible, since humans would see that such miraculous occurrences were extremely rare.
In 2002, Denmark prohibited veterinarians from using fluoroquinolones except in cases where antimicrobial susceptibility testing of clinical isolates indicated that no other antibiotic could render effective treatment [ 27].
Therefore, multitarget strategies are required for drug leads to achieve a sustained neuroprotection or to render effective the treatments for neurodegenerative diseases.
Similar(52)
There are clear political sensitivities surrounding drug policies, rendering effective reform a challenging prospect for politicians once they are in government.
The pits are of an open morphology, thereby rendering effective determination of the damage functions using optical microscopy.
The advent of the Service Oriented Architecture SOAA) enabled implementation of IT systems of increasing complexity, rendering effective monitoring a nontrivial task.
Lebanon has recently enacted a law prohibiting indoor smoking in all of its forms, rendered effective as of 3 September 2012.
Cultural competence is an essential component in rendering effective and culturally responsive services to culturally and ethnically diverse clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com