Sentence examples for render authentic from inspiring English sources

Exact(2)

They exchange songs of luminous beauty for a lengthy, lazy hoedown that one "y'all" after another cannot render authentic.

Fraser-Smith was the inventor of, among other things, garlic-flavored chocolate intended to render authentic the breath of agents dropping into France and "a compass hidden in a button that unscrewed clockwise, based on the impeccable theory that the 'unswerving logic of the German mind' would never guess that something might unscrew the wrong way".

Similar(58)

Still, Volponi adroitly renders authentic and inspired basketball action, and ultimately the game is what's on display here.

The attack is two-pronged: It renders authentic protest illegitimate, and it renders a tiny religious minority a seeking, devious force, whose vile otherness precludes tolerance.

This friend, using his influence, had just met Suhail Malik, who, so far as he could tell, was rendering an authentic confession.

This is a very strong claim which entails not only that (a) the context of discovery (or creation) is to some degree apparent in any philosophical theory, so that all theories are peculiar in the above sense, but also that (b) such context renders them authentic.

Without making her Marilyn simply an "incredible simulation," Williams rendered as authentic a performance as an actor can give of such an iconic chameleon.

Some see the current rendering as the authentic Mitt.

For Jan, whose evolution is rendered in ravishingly authentic detail by Mr. Sewell, religion is music.

"Q Road" was widely praised for its authentic rendering of rural Michigan: part dump, part wilderness and part farmland.

Shakespeare lovers looking for an authentic rendering of an English classic should hotfoot it to Southwark to catch a memorable night's work.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: