Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sometimes, your friends can't render an impartial judgment because they are envious that you are beating them in the race to the altar.
Under the New York death penalty statute, interviews are required to determine whether any juror has "the state of mind that is likely to preclude the juror from rendering an impartial decision".
If the complaint is not resolved you can escalate it to CISAS – an alternative dispute resolution scheme – which will assess the case and reach a fair and impartial judgement.
"Drawing from his wealth of experience as a world leader" (the impartial judgement of GordonAndSarahBrown.com there, folks), Brown's mind-blowing ideas include computers being important, more people going to university and women living single, Sex and the City-style lives.
The Office of the Inspector-General continued to offer independent and impartial judgement in controlling tender panel operations.
By a 60-36 spread, those surveyed said that Supreme Court justices were more likely to be carrying out a personal or political agenda than working to render a fair and impartial judgment, an opinion that cut across party lines.
A common understanding is that auditors are independent of the company and its directors and thus in a position to make impartial judgements.
Economy is also a remarkable feature of the art of Achebe; and no more than Conrad should he be required to render a judgement for all time on every aspect of African civilization.
We call on Judge Salavati and the Iranian judiciary to depart from past practice and instead demonstrate to the world that they can indeed render a fair and impartial judgment in the Iranian system.
Now the American public has rendered a judgement.
Biden says that the whole world watched and rendered a judgement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com