Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In France and Ireland, for example, the minimum remuneration level is more than eleven dollars an hour.
nTo convey information on firms' relative remuneration level we calculated residuals from regressing the total wage bill divided by the number of employees of a firm (in logs) on several firm characteristics, e.g. firm size (in categories) and sector affiliation.
But the gaps remain: The adjusted remuneration level for a researcher in Switzerland is slightly less than €60,000, whereas a researcher in France would receive €47,550--21% less--and a similar researcher in Croatia could expect a little more than €27,000--55% less.
While remuneration level was given by some physicians as the key reason for leaving a location, for others it was the "last straw" if the work environment was poor.
Similar(56)
This, he added, "has put pressure on remuneration levels".
Trade union officials backed calls for employees to be given a role in setting executive remuneration levels.
AsianCorrespondent.com's remuneration levels aren't clear (though contributors are considered freelancers) and its initial design won't win any design awards – but then, neither will HuffPo's.
One problem with giant remuneration levels is that executives end up living and working in an artificial environment, surrounded by deferential flunkies.
Mr. Osborne said the investment banks were taking longer to allocate bonuses this year because difficult market conditions made it harder to set remuneration levels.
The revelation is likely to further anger members of the public and MPs who have expressed concern about remuneration levels in the City.
The few that arrived pointed out that "the remuneration levels of employees involved in providing some of these services does not give confidence that competition is working well for customers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com