Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
remuneration holds the key to corporate success.
Similar(59)
In terms of transaction and remuneration, holding ETF shares is very similar to holding conventional shares of stock.
MM has received remuneration for holding lectures on the topic of inflammation markers by BRAHMS-AG, Germany.
CR has received remuneration for holding lectures on the topic of prognosis markers of sepsis by BRAHMS, Germany.
Considerable efforts went into engaging the sample to participate in the follow-up study and in the medical examinations, including special training of the interviewers on recruitment and conversion techniques, financial remuneration, and holding lotteries during the period of the fieldwork.
Peter Montagnon, head of investment affairs at The Association of British Insurers, said: "The votes on Shell and Next show that shareholders want to hold remuneration committees to account.
"Shareholders are very wary how executives are paid and are keen to hold remuneration committees to account," said Erfan Hussain, a spokesman for the Association of British Insurers, which counts Shell investors among its members.
This was shown to be interlinked with differences in how the term 'motivation' was understood, and in the views held about remuneration and the status of rural health work.
The business secretary, Vince Cable, is expected to publish plans this week to make remuneration more transparent, and to hold boards more accountable for pay packages handed out to senior executives.
Table 3 Description of the types of financing for transport infrastructures and risk sharing Public financing (public client) Partnership contract Concession-holding contract Provider's remuneration Financing by the public authority Rent paid by the public authority, calculated in accordance with the level to which performance criteria are respected.
Read has held the chairmanship of the remuneration committee at British Airways since 1990.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com