Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
However, if they try and hold the club to ransom with extortionate wage demands or if they don't want to play for the club, we should let them leave - as long as the club is suitably remunerated," a statement read.
It is important to consider that health care staff are not functioning in a humanitarian role at present, they are well remunerated – a recent position for a doctor working on Nauru was offering $13,000 a week.
All participants provided informed consent prior to participating in the interview and were remunerated a nominal amount for their time.
Thirdly, CHWs within both NGO and national programmes need to be remunerated a living wage to ensure motivation to the tasks required and to avoid attrition from programmes.
Similar(56)
Another swatch of the new barrier, however, promised to remunerate a line drive off itself with a free ride for the whole ballpark on the Wonder Wheel.
5 SPEAKER'S REWARDS As the highest commoner in the land, the Speaker is well remunerated with a salary of £141,186 a year and a "gold-plated" non-contributory pension worth £393,287 a year on top of his or her MP's pension.
Whether or not a physician was remunerated on a fee-for-service basis strongly influenced their views on reform.
Under the Fifa guidelines no intermediary is allowed to be remunerated for a transfer or contract deal with a player under 18.
The highly remunerated sociopath, a misanthrope named Wes (Christopher Evan Welch), is a network chieftain who considers news coverage the boring granola he has to offer in order to supply sensation-hungry American audiences with the popcorn fare they're really interested in.
The GPs operate as independent contractors under a system of five regions and are remunerated on a combination of fee-for-service and capitation basis (75/25).
Endodontic treatment at primary care level is remunerated under a banded system, each of which has a specific 'menu' of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com