Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The use of the shunt removed problems of tissue-background activity, and the use of a light-tight probe with minimal gamma sensitivity refined the system.
In the context of a public health crisis, stigmatized individuals may avoid treatment and testing because they fear being exposed to the judgemental attitudes of medical professionals who they believe are likely to hold negative feelings concerning them.34 Even after such a threat has been removed problems of stigmatisation may remain for some time afterwards.
Similar(58)
He listed the benefits of each airport option as: Thames Estuary: Artificial island would remove problems of noise pollution.
Organic clay acid would be useful for removing problems of fines migration at high reservoir temperature, provided that the calcite content is low.
For the Dulang oil field, in actual practice, an organic clay acid was injected for removing problems of fines migration in a reservoir that has a high calcite content, with a moderate amount of feldspar and chlorite clay.
However, other methods that attempt to remove problems of confounding and bias can also have limitations.
Click-and-collect removed the problems of having to wait in for a delivery, sometimes to find the delivery isn't even going to happen.
He and Fowler also acknowledged that it is impossible to completely remove the problems of homophily and environmental effects.
For domain decomposition methods using compact scheme in each sub-domain independently, a new class of compact schemes is proposed and specific strategies are developed to remove remaining problems of parallel computing.
The diversion is to remove any problems of access to the 1,100-bed 1,100-bedduring thospital.
With the influx of Western education starting from the middle of the 19th century, social reforms were introduced to remove the problems of traditional Indian society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com