Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The authority said that "critical track-level components" were being removed from beneath river tubes to protect the materials from the corrosive effects of salt water in the event of flooding.
They stated that wooden stands should be capable of evacuation in 2½ minutes, that all combustible material be removed from beneath them, any voids that caused such an accumulation be sealed, and that no one should be more than 30 metres from the nearest manned exit.
To use the charging spots, the electric ports on any car must be designed to work with the Better Place nozzle (or include an adapter); to reap the benefits of Agassi's battery-swapping stations, the entire car must be built so the battery can be removed from beneath.
They have been told 10ft (3m) of soil needs to be removed from beneath the foundations to remove the plant.
According to the Arizona Republic, Marion had loose cartilage removed from beneath his knee cap.
I suddenly longed for the old me, even if it meant replacing the fat globules they had removed from beneath my eyes.
Similar(51)
Slideshow: When the cabin is removed from the chassis, the system beneath, called Chariot, can be driven by an astronaut or operated remotely.
In the modern world, we unfortunately spend the bulk of our time in just such a state, rushed and removed from real self, and buried beneath the rubble of roles past and present -- and of roles we wish we had.
After flowing the cells for typically 10 minutes, or once approximately 500 cells had passed through the beam, the syringe pumps were stopped, the collection port opened, and the cells beneath this port removed from the chip using a pipette.
One of two types of scanners that detect objects beneath clothing is being removed from U.S. airports.
Still, it seems at times that the astronomers stationed here are as far removed from the world around them as the miners working beneath other parts of the Atacama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com