Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The authors designed an innovative external hollow fiber membrane (HFM) diffuser to remove this hurdle.
The government, which put this down to legal technicalities, is hoping to remove this hurdle by the end of the year.
Similar(57)
Paul Armentano, the deputy director of the National Organization for the Reform of Marijuana Laws, said that "removing this arbitrary hurdle to research could have more significant ramifications than simply rescheduling from 1 to 2".
But an approving Congress could remove that hurdle at a stroke, at least temporarily.
To remove that hurdle, the government in the capital, Skopje, years ago said the country would apply to international organizations under an interim name until the bilateral dispute was resolved.
The proposed approach is implemented in a commonly-available spreadsheet environment to effectively remove the hurdle of reliability computational algorithms and to provide a user-friendly graphical user interface to practicing engineers.
This is about redefining what it means for a woman to feel deep power in her sexuality and have that look many different ways but ultimately remove that hurdle on her professional journey.
Barack Obama has ordered the creation of a non-partisan commission on voting rights in the US in an attempt to remove the hurdles to democratic participation that dogged the 2012 presidential election.
The point is purely to remove the hurdles so the unconnected can make an informed decision about going online and not under duress of the fear of the unknown.
And then it is our job to remove the hurdles that prevent them from being out on the street doing their job!
The only way to remove these hurdles is for Congress to build on the bipartisan momentum in the states and pass the PWFA.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com