Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Other proposed changes will remove the requirements for coal mining companies to obtain water licences for the groundwater they extract during mining operations, thus allowing unsustainable take and posing a major risk to adjoining property holders.
Near the end of the Rustenburg study, we revised these criteria to remove the requirements for multiple partners and unprotected sexual acts for women, as we suspected that we were screening out many higher risk women and that condom use reporting was not accurate.
Similar(10)
Further work in our lab would be required to remove the requirement for a silica treatment and then to perform a scale-up campaign (Additional file 1).
It would also remove the requirement that their status has to be re-determined every year.
The new bill would essentially remove the requirement that states collect and present such data.
He would be sent under new laws that remove the requirement that some countries, including the United States, provide evidence.
In the meantime, the administration is talking with the City Council to remove the requirement that the commissioner be an architect or engineer.
However, the deal would not remove the requirement for the government to fund the expected multibillion pound cost of right-to-buy discounts.
"Its introduction will remove the requirement for remote data capture and processing, therefore reducing site requirements and a subsequent reduction in staffing numbers," iPSL said.
All that would be necessary would be to remove the requirement that the property should have been used to facilitate the commission of the crime.
We will also raise standards and values, and support teaching as a profession, reversing the Tories' decision to remove the requirement for teachers to be qualified".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com