Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Cut the pears in half and remove the core of the pear with a melon baller.
It also would limit Iran to enriched uranium far below weapons grade for at least 15 years, and require Tehran to destroy or remove the core of the country's only reactor capable of producing plutonium, another potential fuel for nuclear arms.
To meet its obligations, Iran had to remove the core of its plutonium-producing heavy water reactor at Arak, then fill the reactor with cement and destroy it; dismantle or mothball thousands of centrifuges, which are used to enrich uranium; and ship nearly its entire stockpile of enriched uranium to Russia for reprocessing.
Remove the core of the apple.
Use a melon baller or knife to remove the core of the pear.
Remove the core of the cabbage and slice the leaves finely.
Similar(52)
Remove the core out of the tomatoes and slice them into very small pieces.
Clinton has to persuade Israel the best way to disarm Iran is by removing the core of Tehran's propaganda — the plight of stateless Palestinians.
Iranian officials say they believe they can fulfil the country's other obligations – dismantling uranium enrichment centrifuges, removing the core of a heavy-water reactor and drastically reducing the stockpile of low-enriched uranium – in the next few weeks, opening the way to broad lifting of international sanctions.
Iran has removed the core of its Arak heavy water nuclear reactor and filled it with cement as required under a nuclear deal signed with world powers last year, the semi-official Fars news agency has said, citing an informed Iranian source.
"So when we pull our Block M or Terraces Pinot Noir or any of the other small-lot wines," says Brewer, "we're letting their voices be heard without removing the core of the orchestra".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com