Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
England must have considered Wales not opposing the catch in order to ready themselves for the inevitable driving maul, so why didn't England consider throwing further in-field to remove the chance of being driven out of play.
Given the government's spotty record on big computer projects, delays would shock no one.Putting off the introduction of identity cards until after the next election, which must happen by May 2010, would also remove the chance for embarrassing mishaps in the run-up to the polls.
By turning in unused prescription medication on the DEA's National Prescription Drug Take Back Day, you remove the chance that those pills will be misused.
However, to remove the chance of intervention diffusion into the control group, we randomly assigned study sites to the 2 arms.
Cook the beef well to remove the chance of bacterial or other infections.
This will remove the chance that children will find their gifts and it will allow you to get both shopping and wrapping done at a slow and steady pace.
Similar(5)
Therefore it is necessary for institutions to focus and redesign their assessment strategies to remove the chances of ghost writing.
But walking for a few minutes every day and eating healthy isn't enough to completely remove the chances of death happening.
Although you might not wish to remove the chances of the fry from surviving, when you realize that one spawning can result in 500 – 1000 fry, you will understand the importance of only retaining the best unless you are running a large goldfish breeding program.
In doing so, his physicians removed the chance that these polyps would go on to become colon cancer.
Abusive conduct removes the chance to see and share all perspectives around an issue, which we believe is critical to moving us all forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com