Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
One of the chief dividends of racism is the blithe sense of remove that much of America has from that reality.
It is, I suppose, theoretically possible to remove that much footage from such a lengthy film and still have something coherent at the end, but this version seems to have been edited with a roulette wheel.
Similar(58)
Operation commander Grant Andrews told Fairfax that it was "a success in the fact we have removed that much cannabis".
Removing that much oil from the market over the next several months would certainly push oil prices higher.
"Parents never knew as much as they thought they did about what their kids are doing," Mr. Roberts said, "but now we've created a world where they're removed from us that much more".
For painting purposes, it's better to remove than to mask, but masking is possible for items that you either cannot remove, don't care that much about, or which would be wobbly if removed and re-installed in the same place.
"But once your remove that emotion, it's much easier to see things rationally and then you can move on from it," added the SINI performance coach.
Thirty miles from the coast of Cape Cod, Nantucket is that much more removed from Boston than its decidedly slicker companion island of Martha's Vineyard.
Roiling white water vapor billows out of its 100-story smokestack, a visible sign of the scrubbers and other technology that remove as much as 98percentt of the plant's sulfur dioxide emissions and 90percentt of its nitrogen oxides.
Because those slow, natural river processes will be replaced by highly engineered, well-monitored, advanced treatment processes that remove contaminants much better.
After 16 to 20 hours in withering troughs that remove much of their moisture, the fresh leaves go into rollers that curl them into precise formations once achieved only by hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com