Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Urban greening helps to improve environment quality and human health thanks to the ability of plants to absorb greenhouse gases and remove significant amounts of air pollutants.
Vermicompost is able to remove significant amounts of pathogens.
Ecosystems remove significant amounts of carbon dioxide from the atmosphere and store the carbon in plants, dead organic matter, and soils.
IL pretreatment can remove significant amounts of hemicellulose and small quantities of amorphous cellulose depending on the severity of reaction conditions [ 15], and, under some pretreatment conditions, hemicellulose can be depolymerized to oligosaccharides [ 7].
These findings suggest that brain-derived Aβ in the arterial blood is physiologically cleared when it goes through the capillary beds of the peripheral organs and tissues, and that the internal organs remove significant amounts of arterial Aβ.
It is important to note that in the purification procedures utilized here, SDS is used at concentrations that do not denature the membrane-bound Na+/K+-ATPase but remove significant amounts of other proteins from the microsomal membranes.
Similar(49)
A filter consisting of charcoal impregnated with zinc oxide and iron oxide removes significant amounts of HCN and H2S from tobacco smoke without affecting its flavor.
Liposuction removes significant amounts of fat, serum, and blood.
These air pollution regulations have removed significant amounts of lead from the environment (U.S. EPA 1996, 2002).
Drying my hair after showers was always tricky, because the friction would remove significant amounts.
Good adsorption efficiency obtained for proposed methods indicates that, the 3A zeolite is capable to remove the significant amounts of Rhodamine B and Malachite green from environmental water samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com