Your English writing platform
Discover Ludwig"remove pieces" is correct and usable in written English.
For example, you could use it in the sentence: "Please help me remove the pieces of furniture from the room."
Exact(24)
He would remove pieces, synthesize movements and simplify his mechanics while increasing precision.
But Arab news reports quoted Saudi medical officials as saying he had had two operations to remove pieces of wood after an explosion at the presidential compound.
Xiao delivered the dead baby on 14 October but remains hospitalised and may require emergency surgery to remove pieces of placenta still in her uterus, Luo said.
If pain persists, the next step may be in-office surgery to snip a tendon or to remove pieces of bone, followed by about a month's recovery wearing a splint and a special shoe.
Traditional treatments include laminectomy, where you remove pieces of bone from the spine to make space for the spinal canal and nerves, and discectomy, where you remove pieces of the bulged or ruptured disc that are causing pressure on the nerves.
What this means is that the vast majority of requests (95%) are indeed coming from regular members of the public looking to remove pieces of personal data from the web, rather than from criminals and corrupt politicians as a common narrative seems to have been.
Similar(33)
But the tingling continues and I remove piece after piece of clothing to try to make it stop.
This essentially meant adding or removing pieces of sound to or from the sonic stew they'd spent months concocting.
A local website report said doctors were removing pieces of metal and ball bearings from the wounded.
Further complicating any investigation, local people were seen removing pieces of wreckage as souvenirs.
The gene expression data in this study were derived from macroscopically removed pieces of resected tumours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com