Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "remove from each other" is correct and usable in written English.
You can use it to express the idea that two or more things should be separated or distanced. For example, "The two teams decided to remove from each other and take a break from competing."
Exact(2)
The public face and the private man were at some remove from each other.
It's also a painful one that sees American ideals and practices at some remove from each other in ways of which Abu Ghraib was a reminder.
Similar(57)
I don't think those two things are far removed from each other".
"Just because island chains or land masses may be far removed from each other today, doesn't mean that they always were.
The two nightingales, though removed from each other, dance a question-and-answer duet that corresponds to the dialogue Handel composes here for soprano and flute.
Look at "The Social Network" again after seeing "True Grit," and you'll see two different civilizations, as far removed from each other in ethos as Silicon Valley and Monument Valley.
He now runs his own website, Freelance Copywriter, and writes a leading blog on the industry Copywriting is not similar to journalism: The two disciplines are, for the most part, 180 degrees removed from each other.
Dozens of countries, so disparate, so far removed from each other, were surely wishing for Ghana to become the first African nation to reach the semifinals of the World Cup.
All forms of life use the same programming language, and the instructions in that language, a k a genes, are very similar, even among species as far removed from each other as a man is from a mouse or a microbe.
The complaint was heard, in 1975, on both the right and the left — from Enoch Powell and Tony Benn, who were almost as far removed from each other, on the political spectrum, as it is possible to be, but who shared a near-sacred trust in the constitutional primacy of the British Parliament.
(Chinen) MATS GUSTAFSSON AND JOE MCPHEE (Tuesday) Mr. Gustafsson and Mr. McPhee are highly regarded saxophonists in the avant-garde, a generation and a continent removed from each other; they play here with Mr. Gustafsson's Norwegian rhythm section, featuring Ingebrigt Haker Flaten on bass and Paal Nilssen-Love on drums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com