Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Ex-situ bioleaching can effectively remove bulk arsenic from contaminated soils.
It was used however to remove bulk regions of material and not to create fine structures.
Pre-treatment of biogas was performed to remove bulk H2O and H2S contents up to the required limits in the vehicle fuel before entering to membrane system.
Firstly, it has been observed that biocatalyst preparations which use precipitation or crystallization to 'dehydrate' (remove bulk water) enzymes (for use in low water media) tend to show better catalytic efficiency as compared to those which are obtained by lyophilisation [21 25].
These structures labelled with DE-CadherinGFP could be filopodia or membrane invaginations used to progressively remove bulk membrane during apical constriction.
Homogenates were then centrifuged for 1 minute at 2000 rpm to remove bulk brain material, and the supernatant frozen in single-experiment aliquots at −70°C in a "prion-free" room until use in PMCA.
Similar(40)
Drying (removing bulk water) by precipitation turned out to be a better approach.
The transesterification (ethyl butyrate with butanol in anhydrous octane) activity was evaluated after 'drying', that is, removing bulk water from the pre-irradiated enzyme sample.
The ratio of different vanadia species was controlled by treating the catalysts in diluted HNO3, which removes bulk vanadia and polymeric vanadia species, but not the monomeric ones, as was shown by FT-Raman spectroscopy and TPR in H2.
Figures 4(a) and 4(b) demonstrate the structural and color Doppler images after removing bulk motion induced by catheter oscillation.
In an over-simplified model, membrane addition (exocytosis) would facilitate axon extension, whereas membrane retrieval (endocytosis) would attenuate extension by removing bulk membrane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com