Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Any additional efforts (e.g. dam removal, timing of drawdown) will be reasonable adaptation efforts in these estuaries.
Arrays including a stylet can offer various insertion techniques depending on stylet removal timing [ 8].
Similar(58)
See extra instructions: distributor removal and timing, valve adjustment, clutch replacement.
Ecological Measures Conservation quality was assessed by asking questions regarding the use of fertilizer and pesticides, mowing/cutting/vegetation removal regime and timing of conservation efforts in relation to breeding and overwintering periods of fauna and seeding periods of flora.
For all three age groups and for both sexes, G1 cells disappeared following food removal, and the timing of their disappearance coincided with the disappearance of M-phase cells.
The city would have had to build a facility with or without dam removal, but "the timing of it meant that when the Park Service constructed the city's municipal water treatment plant, it had to address that [additional concern]," explains Maynes.
As it is impossible to know at what time patients may develop respiratory distress, the timing of removal of the PAEC can be decided only on an individual basis.
It may affect the timing and removal of several subsequent cuttings.
Water-aided methods for colonoscopy are distinguished by the timing of removal of infused water, predominantly during withdrawal (water immersion) or during insertion (water exchange).
US can improve patient safety by performing procedures under US guidance, e.g. thoracocentesis, vascular line access, guide timing of removal of chest tubes by quantification of residual pneumothorax size.
Patient safety can be enhanced by performing procedures under ultrasound guidance, e.g. thoracocentesis, vascular line access and help guide timing of removal of chest tubes by quantification of residual pneumothorax size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com