Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Magnetic beads coupled with TIMP-1 antibodies are used for the removal of endogenous TIMP-1 in these aliquots: A1 is left untreated, whereas A2 to A5 are treated with increasing amounts of magnetic beads for the differential removal; the amount of beads used for A5 is sufficient for the complete removal of the endogenous TIMP-1.
Similar(59)
Consequently, it must link the percentage removal and the amount of coagulant.
The process feasibility will depend on the SO2/S IV) concentration of the scrubber, the desired Hg removal, and the amount of Cl2 which can be tolerated.
In ECV304, the cell cycle distribution had stabilised 48 h after drug removal and the amount of G2/M cells reached control levels again.
First, for deciduous plants, harvest before leaf-fall occurring would be required to attain the peak % Cd removals, as the amount of Cd extracted by leaves may account for >50% of the total removed by the shoots (Mertens et al., 2006).
The periodicity becomes increasingly stronger with the distance from the center of Archimedean spiral path and the removal amount near the center of the Archimedean spiral path varies considerably.
The entrainer enhances the water removal and increases the amount of alcohol recycled inside the reaction space.
Thus, the best correlation between the COD removal rate and the amount of energy consumed during the process was observed at 1 min electrolysis time.
Experiments using radiolabeled 14C-EE2 experiments (done with 24.5 μg/L EE2) showed that EE2 removal rates and the amount of EE2 mineralized were similar in MBRs and CBRs.
Three hours after removal of VRL, the amount of cells in G2/M was therefore still significantly higher in this cell line compared to VFL.
It can be seen from the figure that the removal amount is symmetrical to the Y-axis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com