Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In Mali, following widespread attacks, more than 1,500 schools in the north of the country need repair, new equipment and removal of weapons.
The 1st Battalion of the ZNG's 110th Infantry Brigade blockaded the barracks on 19 September to contain the JNA and prevent the removal of weapons.
The Yugoslav Air Force carried out air strikes against the facility the next day following a pattern that was established at the time to hinder the removal of weapons from captured JNA facilities.
Disarmament (i.e. physical removal of weapons and munitions) and demobilization (i.e. disbanding of armed groups) are well defined and occur relatively immediately in peace processes [ 1].
Similar(56)
Meanwhile the global chemical weapons watchdog OPCW has said that the removal of chemical weapons from Syria may be delayed slightly due to the difficulties of operating during a civil war.
The vice president's office has produced a catalog of Mr. Gore's achievements in Russia policy: the removal of nuclear weapons from Ukraine, Belarus and Kazakhstan, trade deals on steel and poultry, diversion of Russian weapons scientists to peaceful pursuits, increased cooperation on corruption and money-laundering, joint efforts on the international space station.
Generally, Kerry and other Obama officials were careful to slip in the phrase "declared" or "known" when discussing the removal of chemical weapons from Syria — although Kerry certainly flubbed it when he said "100percentt," suggesting every weapon was removed.
NATO is a large part of this as is the removal of nuclear weapons.
Kerry said the removal of chemical weapons would be "credible and verifiable" if fully implemented.
He said the removal of chemical weapons would be "credible and verifiable" if it was fully implemented.
Liberal isn't the term for Harry, who has defeated Conservatives on a platform that calls for, among other things, the removal of American weapons from Britain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com