Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
That's the last thing I remotely understood about his world.
Similar(59)
We feel no one else can remotely understand our experience; in fact we begrudge their understanding.
Twenty players who appeared to remotely understand the game were invited to stay.
To be honest, the only one whose language I even remotely understand is Nige [Farage].
Is he blue because we've messed up his world, or because we don't remotely understand it?
Still, it is the Hardy Boys element of companionship that makes "Chaos Theory" appealing: Jason and Dennis reaching across the racial divide to help each other out of a pickle, as Graham Rourke continues his musings about race in Washington: "Could people like Graham and the Monroes ever hope to harmonize their interests, or even remotely understand each other's interests?
Having banged on about their failure to remotely understand what they were asking for at the time, I do have to offer another slow handclap for the generation of politicians such as Gordon Brown – a man so obsessed with the X Factor that he once wrote personal letters to the finalists – who were forever on about wanting "an X Factor politics".
"At times," he said, "it seemed almost impossible to remotely understand how the program worked".
But he doesn't remotely understand the complexity of the N-word issue.
Labour has held the constituency since its inception, but it's exactly the sort of deprived, working-class area that the party no longer remotely understands.
Scores of them gathered yesterday in sacred places to celebrate something they may only remotely know or understand...as they temporarily reassure themselves through outworn and limited rhetoric that their eggs, colored their way, is God's one and only way of resurrecting in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com