Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Compared with the previous remote preparation proposal, the success probabilities of the proposed schemes are greatly improved.
Similar(59)
The formalism presented in this article facilitates the design of a class of quantum measurement devices, with applications in fault-tolerant quantum computing architectures and remote entanglement preparation.
Of course, riding for more than 200 miles in remote country requires preparation.
DARTdrones, which provides drone training provided online Part 107 Remote Pilot Certificate test preparation classes to become FAA compliant.
In contrast to the conventional studies of bacteria in a stationary fluid, this work demonstrates continuous label-free trapping and alignment of biological entities in flowing fluids in a simple microchannel with low cost microfluidic chip fabrication, facile sample preparation and remote isothermal control of trapping by small uniform magnetic fields.
It enables intelligent assistance for multiple operation preparation and remote execution tasks.
Gone are the days when boarding schools were the places to "toughen" young people up in preparation for remote postings in overseas empires.
The meeting is intended to provide inputs on key elements of the long-term strategy, the Remote Sensing Survey and preparations for FRA 2015.
If appropriate communication existed, remote hospitals could begin limited preparation at the time of the incident and would be ready as hospitals near the site reached capacity.
The most significant problem was case preparation at the remote site and interaction with other clinical staff (hospital doctors or general practitioners) (Table 4).
The use of real time 3-D computer graphic models for preparation and support of remote handling operations on JET has been in use since the mid 1980s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com