Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On Tuesday, Sterling Hyltin and a sultry Adrian Danchig-Waring acquitted themselves admirably as Robbins's moody, remote lovers, both seeking something beyond the madcap beach frolics around them, yet also content to come back to their friends in the end.
Similar(59)
With continued interest from remote-music lovers, the Web might even contribute to the survival of classical music.
They believe they are humans first and foremost, but worry that they may be programmed to betray their friends and lovers by remote control.
Top documentarian Asif Kapadia ("Amy," "Senna") returns to his feature roots with this high-gloss adaptation of a celebrated World War I novel about star-crossed lovers in remote Azerbaijan.
She attends meetings of a group called Support for Lovers of Unattainably Remote People (SLURP).
Subtly decorated, so that only the initiated would recognise it from a distance, Daunt Books' website offers a possibly auto-parodic proclamation of its merits: "The only way to spot fellow literary lovers in a remote Tuscan village".
The action takes place in Soviet times as the worker takes a train across Russia to reach his lover in a remote village.
Yet today, Bob Marley often appears as remote a figure to young music-lovers as Leadbelly was to me back then, a compelling but distant figure.
Until now the museum has been known chiefly to journalists and art lovers who returned from the remote city of Nukus with a dazed look and a remarkable tale, as if they had stumbled into Ali Baba's cave.
In 1927, in Queens, Snyder murdered her emotionally remote husband, with the help of a lover; Snyder and her man were found guilty of the crime and subsequently executed.
As for accessories, you'll find crotchless panties, remote controlled vibrating panties, and even a "Lover's Thong" with "sensual pearl-finish stroker beads".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com