Your English writing platform
Discover Ludwig"remote instruction" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to instruction that is conducted or received from a distance, such as through an online course. For example, "I'm taking a remote instruction class on web development."
Exact(2)
14 Emergency lifesaving technicians certified after training in hospital are allowed to administer adrenaline (epinephrine) and perform endotracheal intubation with remote instruction from a doctor.
This suggests that Ghostman could be an effective technique for telerehabilitation and for remote instruction of novel motor skill learning applications by physio- and occupational therapists.
Similar(57)
A Pilbara mining worker fixes machinery with remote visual instructions from an expert in Perth.
There is even a threat, although more remote, to mathematics instruction at the secondary level.
Video-based approaches allow for the remote delivery of instruction and the monitoring of patient performance [ 6, 7].
The apps hide alerts from the messages and stealthily use Google's Cloud Messaging system to contact a remote server for instructions.
Reliance on video, remote, or written instructions may not have yielded similar results (7).
Set the codes for the device into the remote using the instructions in the manual.
Datalinks can also go down without help from an enemy.A related problem afflicting today's drones is the slight delay between the remote pilot sending an instruction to the aircraft and its response (known as latency).
Through a community-based education programme, UNICEF establishes community-based schools to provide instruction in remote areas where formal schools are not available because of conflict, insecurity, long distances, or during harsh winters.
People in Perth will give the "intelligent" vehicles their instructions by remote control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com