Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Remoteness of health centres showed the strongest association with very remote and remote centres having 4.57 (95% CI 2.61-8.01) and 2.55 (95% CI 1.22-5.35) thees the odds of being in the top quartile of Type 2 diabetes service delivery compared to non-remote centres.
"Houses of worship tend to be in rural and remote and remote places," Potok said, referencing the sheer volume of church fires.
Similar(58)
CSS IT will provide in-person, remote, and remote-with-customer support to answer questions and resolve issues.
The non-remote and remote solutions both explained 47% of the variation between NLES items.
Figures 3 and 4 show the change from 2002 to 2008 in the number of stressors reported for the non-remote and remote Aboriginal and Torres Strait Islander population respectively.
Further details of the data sources used in generating these values are available as Additional file 1. * Indigenous utilization and adherence rates and cost-offsets were not assessed separately for the non-remote and remote populations, so values calculated are those for the total Indigenous population.
41 Data on mobile phone access for Aboriginal and Torres Strait Islander people are unclear; however, in 2008, 67% of non-remote and 61% of remote households had access to a prepaid mobile phone, and 41%and19%9% of non-remote and remote households, respectively, had mobile access via a contract.
Hold down and turn the Main Command dial (back of camera) until the remote (or remote and timer) icon shows.
There are six remote area index classifications: major city (MC), inner regional, outer regional, remote, very remote and migratory.
What if there is someone breaking into my place and leaving a remote there?" Remotes and televisions are sometimes forcibly separated from one another.
Enter remote backup, remote storage and remote hosting infrastructure moves to the Internet.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com