Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Today, the brick facades that line the wide street retain the remnants of paint faintly advertising the old tenants' wares, but the buildings are occupied by new boutiques, restaurants and architecture firms, and the buzz and rattle of construction fills the daytime hours.
Consider using a carpet-cleaning product to remove the last remnants of paint.
Wash the mirror in warm water and soap, removing all remnants of paint stripper.
Similar(53)
On the facade, Mr. Valgora envisions repairing or replicating the iron shutters, conserving the star-shaped tie-rod anchors and preserving the remnants of painted advertising.
A summary of the materials and colorants identified is provided in Tables 1 and 2. Fig. 3 Fragment FSC-A-1d with remnants of five paint layers as well as the earthen plaster substrate Table 1 Painted plaster fragment samples studied in cross-section Freer study collection accession no.
However, remnants of paintings indicate that walls and ceilings of some buildings and the inside walls of stupas and vahalkadas were also painted.
Roberts, whose background is in advertising, set up a blog called 'Brick Ads' to document ghost signs, the term used to describe the remnants of adverts painted by hand directly on to the brickwork of buildings.
This lone soldier on a collapsing pony, as depicted in Elizabeth Butler's 1879 painting "Remnants of an Army" (pictured), has become a lasting image of the first Anglo-Afghan war.
It had the cluttered look of a Renaissance painting, with remnants of grilled lamb, carafes of wine and abundant cutlery.
They also evoke the remnants of a larger, more assertive painted shape that has been tenderly cut into irregular bits.
Elizabeth Butler's The Remnants of an Army: Jellalabad, January 13th , 1842 painted during the second Afghan war, was seen by Victorians as a stirring portrait of British military heroism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com