Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Use our interactive to find out which countries pay the most for remittance transactions.
This makes Africa the ideal place for Bitcoin to take off, according to Nikunj Handa, chief executive of Ghanaian Bitcoin remittance service Beam, which also charges 3% for transactions.
Transfer fees are a key cost component of sending remittances; lower transaction cost is associated with greater benefits and opportunities for receiving families and countries to capture development gains and reduce poverty.
We should strongly support the G-20s commitment to reduce remittance transaction costs.
While remittance fees for traditional transactions can range up to 20%, cryptocurrency fees range from 0.05 – 0.25%.
The analysis posits that a certain amount of Bitcoin will be used for online payments, remittances, micro-transactions (such as paying a tiny amount to read an article in lieu of seeing ads), applications for the unbanked and other, unknown applications and projects growth rates for each application.
After adding up all the Bitcoin needed for online payments, remittances, micro-transactions, the unbanked and other applications in the year 2025, he concludes that one Bitcoin will, by then, be worth $17,473, and that the present value of a Bitcoin would need to be $604 today to support that amount of economic activity in 2025.
"We use mobile devices for transactions".
Charges 2% to 5% for transactions.
With global remittances having been estimated at $582bn in 2015 according to economists at the World Bank and $432bn of that total sent to emerging markets, and traditional money transfer companies charging up to 10% for transactions, it's easy to see how billions of dollars worth of fees can be pocketed.
That is less than 3percentt of the 40 million of remittance transactions to Mexico each year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com