Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
That's a tall remit with seven billion people in the world".
We've shown we can deliver the remit with impact and without public money for programmes.
There's a pretty broad remit, with categories including visual art, theatre, opera, pop music, dance and literature.
The Administrator may compromise, modify, or remit, with or without conditions, any administrative penalty which may be imposed under this subsection.
In response to the consistency of these findings, we designed neuroplasticity-based computerized cognitive remediation (nCCR-GD) intervention to target and improve ED in patients who failed to remit with antidepressant treatment.
Sunderland Arc, the urban regeneration company formed in 2002 by a local partnership to regenerate the city, has had a much broader focus and remit with a clear mandate for redevelopment.
Similar(24)
Cell penetrating peptides hold considerable potential for academic and pharmaceutical remits with an interest in delivering macromolecules to the insides of cells.
Most manifested high scores on the cyclothymic and depressive temperaments, and prior refractoriness to multiple antidepressant and antidepressant/mood stabilizer combinations, before remitting with lamotrigine augmentation or monotherapy.
(ii) AMTRAK and railroad companies acting individually must file each monthly statement within 60 days after the end of the applicable calendar month, and the fees covered by each statement must be remitted with the statement.
At the end of follow-up 31.8% (n=14) of the initial sample remained remitted with SSRIs, whereas 96.2% (26/27) of previous non-responders experienced remission with the alternative treatment.
The "remittance" of money by people working in wealthier countries to low- and middle-income countries is indeed a global phenomenon; in 2017, the World Bank has reported, $466bn was remitted, with India the biggest recipient, of $69bn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com