Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
"This research would indicate that in some patients remission can be achieved by hitting the disease early".
(More tests and treatment will be required before remission can be confirmed).
The reason for partial remission can be explained as the distribution of the radiation-absorbed dose depends on the tumour size, the physical properties of the radionuclide and its possible inhomogeneous intratumoural distribution.
The observation that remission can be induced in AAV patients by drugs specifically targeting T cells strongly suggests a pivotal role of T cells in the pathogenesis of this disorder [3], [35], [36].
A remission can be characterized as partial or complete.
Remission can be characterized as a rating of 1 or 2 on the CGI-S.
Similar(20)
Remissions can be induced, albeit infrequently, in patients resistant to taxane therapy administered on an every 3-week basis by administering lower doses weekly [ 42].
For patients without a suitable donor, high-dose conditioning therapy followed by autologous SCT (auto-SCT) is an option and durable remissions can be achieved in patients transplanted in the early chronic phase (Carella et al, 1999).
This cannot, in general, be caused by genetic adaptation of the residual cancer cells which renders them resistant to specific drugs, because after relapse further remissions can be obtained with the same drugs that were ineffective by chronic administration in prolonging remission.
According to the cluster period or the duration of remission, CH can be divided into episodic and chronic [2].
Polymerase chain reaction (PCR -negative molecular comPCR -negativeon (molecularbe inducompletetem cell tremissionation in somCRpatients with multiple myeloma (MM) and is assocanted with long-term progression-free survival (PFS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com