Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"I just wanted to do something to try and give people an option, to help people who wanted to change and get out of that lifestyle and not have that constant reminder, to allow them to go out and get a job and live their life without having to look over their shoulder every five minutes," Baker said.
Similar(58)
To avoid disruption, researchers relied more on the indirect methods of email and QQ communications rather than direct phone calls and limited the number of reminders to allow a sufficient time gap in between.
Additionally, because they consider harsh words to be a form of violence, they often keep a cloth to ritually cover their mouth, as a reminder not to allow violence in their speech.
Instead, it is a reminder to educators to allow our students to try new things and to use their enterprising spirit to undertake projects that can be beneficial to others.
The reminder feature is designed to allow a patient to schedule a daily visual inspection or wound care task.
As adults, we sometimes need reminders to let go and allow ourselves to be silly and see the humor in everyday situations.
At the point of making an appointment a recording of a contactable telephone and / or mobile number is important to allow for appointment reminders to be sent.
A longer period to allow for rebooking and reminders closer to the time of the appointment may have prevented these drop-outs.
A longer time period to allow for rebooking and reminders closer to the appointment may have helped but would increase the costs.
A three month period was chosen for analysis to allow time for the mailing process to be completed (for example, to include the mailing of two week and four week reminders to non-responders) and to allow sufficient time for any effect of the questionnaire to result in an actual consultation.
Questionnaires were marked with an ID number to allow for a follow-up/reminder mailing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com