Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
In the port below, rows of cars, gleaming in the sun, wait to be shipped around the world — testimony to South Korea's industrial might and a reminder of which side has triumphed economically since the conflict ended 55 years ago.
In Lane Smith's new book, called, simply, "It's a Book," a mouse, a jackass and a monkey — all drawn with the kind of early-'60s geometric-minded stylization that requires a gentle reminder of which animal is which on the title page — discover a new thing.
The first lady never quite stated it, but pretty much everything she did here today -- her fourth upstate visit in six days -- was intended as a reminder of which candidate for the United States Senate had not shown up as promised.
Whatever the position, the seriousness of what you did cannot be overstated, not least against the background of the fear in which we all live from the use of bombs here and around the world, an all too timely reminder of which were the events in Manchester earlier this week".
Recognition is then based on the spatial location, whereas the spoken word functions as a reminder of which cue is mapped to a certain direction.
A constant visual reminder of which button to press was displayed at the bottom of the screen throughout the entire scanning session.
Similar(50)
Relations between Japan and its neighbors are deeply colored by historic grievances, fresh reminders of which arose while Obama made his way to the region.
"The Reminder," most of which was recorded live at a large house outside Paris, is less mannered.
(And no reminders here of which ones).
All these years later, the Triangle fire still has its revelations and reminders, many of which unfold in "From the Fire," which was composed by Elizabeth Swados and written by Cecilia Rubino and Paula Finn, and produced by the Lang Theater at the New School.
Not a commercial break went by without a reminder of That Which Sweeps Us All Up in the End.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com