Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As a reminder, control participants did not take dopaminergic medication during any session of this experiment and their pseudo-ON versus pseudo-OFF status was assigned before participation to correspond to the group and order of the PD patient to whom they were matched.
Similar(59)
This mainly served as a reminder and control of crucial aspects of the task.
Promotion of the hand hygiene program consisted of lectures and web-based self-learning, posters located near points of care and verbal reminders by control nurses.
From there, you can do the standard array of Alexa features, from setting reminders to controlling smart home devices.
Our analysis has shown that, in our study, use of additional reminders among controls had little effect on mitigating bias due to non-participation.
These back-to-back incidents were a powerful reminder – you cannot control how things end or how others treat you, but you can sure control how you treat yourself and how you react in the face of undesirable situations.
Having lots of capital to absorb losses matters more (see chart).For the industry as a whole the affair is a reminder that risk control is a bit like counter-terrorism.
Whether or not you think the city's predicament merits the more firebrand response on offer in the rest of Ten Years, the subtly felt malaise on show in Season of the End is a reminder that centralised control has not been good for artists either.
"It's definitely a reminder that quality control with human mobility and safety is critical," says Deeter.
I bring my kids to a romantic restaurant on Valentine's day as a birth control reminder to the other couples.
Rosenberg: You write that the Leonard Cohen song "Anthem" -- "There's a crack in everything; that's how the light gets in" -- serves as a reminder to not control everything and try to make everything perfect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com