Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Respondents who failed to answer for three weeks in a row were called and kindly reminded to answer.
Similar(59)
Then, I used what he told me to make sure my department's requisitions were completed correctly and clearly, and reminded everyone to answer his questions promptly.
After 2 weeks, 1 month and monthly intervals up to 6 months, patients were contacted by E-mail, text message or telephone and reminded to revisit the website to answer further questions or to respond by telephone.
Posters and roll ups will be placed at the workplace to remind participants to answer.
Future studies that ask patients to complete questionnaires on computerized devices that can remind patients to answer any skipped questions will help eliminate any bias that may be introduced by asking staff to check for missing data that are required for paper- and pencil-administration.
For example, observers record the start and end time of a small-group discussion, they count the number of students who talk during an activity debrief, and they record whether or not students are explicitly reminded to explain their answers to one another.
Shortmail just launched its updated iPhone app today, which includes an offline mode, as well as the ability to "put a message on ice" and have the app remind you to answer at a later date.
Further, a previous study showed a high response rate [ 7] without any optimization measures, and other studies showed exceptionally high response rates with simple interventions such as providing initial information and calling to remind respondents who fail to answer [ 4, 6].
Remind them that you're happy to answer any questions they might have.
Hopefully, the mayor will be able to answer them without… reminding us, again, that he is the mayor.
He approached Felt and quietly reminded him that he was under oath and needed to answer the question truthfully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com