Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Many people reminded one another that Steve Jobs's biological father is a Syrian immigrant.
Over pancakes and orange juice, the Mets reminded one another to enjoy the atmosphere of the pennant race and savor the opportunity they had worked so hard to attain.
In the tunnel leading to the court, meanwhile, the Hofstra players formed a huddle and reminded one another that they needed 20 more minutes to fell the Bruins and notch their 19th consecutive victory.
Here's hoWhen
In Mitchell's report, which was released in December 2007, he described how "one former player told of annual players-only meetings during which teammates reminded one another that any personal information they learned during the season needed to be kept in 'the family.' " The player told Mitchell that "a failure to abide by this unwritten rule would sound the death knell for their careers".
They reminded one another to tune in, noting that the spectacle was available "on demand".
Similar(50)
And if we do go to the beach, it's equipped with a shade umbrella or tarp, a wide-brim hat, and we spend most of the time reminding one another to put sunblock on our earlobes and toes.
"It's funny, now we even call each other to remind one another to move their car on street cleaning days," shared Mark.
And while the stores start stocking plastic eggs and Easter baskets, we do something that is completely counter-cultural: We go to church, and we smear ashes on our foreheads, and we remind one another that everything we know is only temporary.
There were many times when we held each other at night, after the kids had gone to bed, and life's difficulty had thinned from less of an all-consuming ocean wave and into more of a slight lapping on the beach; we would cuddle and remind one another that our love has only grown through it all, and that we are stronger through these challenges.
Inside the department, officers remind one another of the procedures.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com