Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On Thursday July 28th, he announced that he would step down as boss of the world's fifth-largest carmaker at the end of the year, despite a contract that runs until 2008.Mr Schrempp will be remembered, for good or ill, as the driving force behind the huge deal in 1998 that brought together Germany's Daimler-Benz and Chrysler, the third of America's big three carmakers.
Similar(59)
But his Sun is the one everyone – journalists, politicians and the public – remembers, for good or ill.
She wants to be remembered for being good on the track and being good and polite off it.
She will always be remembered for her good deeds, kindness and the legacy of her exceptional children and grandchildren.
Mr Collor tends to be remembered for his good looks, loopy economic policies and the giant scams run by his bagman, Paulo César Farias, that brought him down.
King concluded that sermon by imagining his own funeral, saying he wanted to be remembered for doing good deeds, including serving others.
Before learning his fate, Mr. Monserrate, who did not testify at his trial, said he wanted to be remembered "for the good things".
Like all fine poems, songs and paintings, it's a love letter to the world that deserves to be remembered for a good long time.
After Mr. Paulk's death, his brother told The Atlanta Journal Constitution that Mr. Paulk still loved his wife, and that he had forgiven his brother, whom he hoped would be remembered for his good works.
We have reached the part of proceedings when we start to lose those who have made genuinely significant contributions to the tournament, and so we end with a cap doffed to perhaps the outstanding figures to have fallen so far, those who will be remembered for reasons good and bad.
Krymow said she is touched to know that her son will be remembered for his good works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com