Your English writing platform
Free sign upExact(2)
I remember a sort of upside-down aquarium, and inside of it were scales.
"Because I'm not completely sure it was a cut although most likely it was cut, I remember a sort of pinching, I don't really know though," she said.
Similar(58)
This is (if I remember correctly) a sort of global tension control in your motor system that allows you to ratchet up the tension in lots of muscles in order to have more precise control over them.
I remember feeling a sort of pop.
They'd prepare for the killing by neatly placing a burner, a couple of knives and some wire next to the pig, in a shed that I remember as a sort of rural torture chamber.
They'd prepare for the killing by neatly placing a burner, a couple of knives and some wire next to the pig, in a shed that I remember as a sort of rural torture chamber.
I guess loads of people who grew up in the 70s or early 80s remember a similar sort of set-up.
It's a type of game that's been gestating in the wings for as long as anyone can remember: a cruel sort of exposure simulator that throws you into an unfeeling (and unpopulated) world with nothing but the clothes on your back and your innate ability to punch trees into wood.
It's a type of game that's been gestating in the wings for as long as anyone can care to remember: a cruel sort of exposure simulator that throws you into an unfeeling (and unpopulated) world with nothing but the clothes on your back and your innate ability to punch trees into wood.
The film, at least the section of the film that anyone remembers, had a sort of constant ambient thrum to it; a whirring that made everything onscreen seem distant and staged.
But the Accords nevertheless are well worth remembering as a sort of slow-motion triumph for painstaking multilateral engagement, for the increasing relevance of both grassroots activists and transnational human rights NGOs, and most of all, for the empowerment of average individuals to demand their human rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com