Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
She found there was no remedy, only additional legal bills that she would have to pay.
For example, they did not examine the safety of the herbal remedy, only its effectiveness.
It could, one day, allow farmers to spray a crop with a drought remedy only when there's a drought.
Indeed, the statute presupposes an existing lawful contract; it affects the remedy only as between the parties, and not the validity of the contract itself; and where the contract has actually been performed, even as between the parties themselves, it stands unaffected by the statute.
'Heard ya weren't feeling too well,' he drawls". That was Bill Clinton, who, after handing over the universal remedy, only had time to say "Maybe when you feel better we can get to know each other" before Reich closed the door and bolted for the bathroom.
His support reflects deep strains of preëxisting disenfranchisement, alienation, and division, but, although Trump gives echo to these passions and has an uncanny genius for harnessing them as his engine, he proposes no coherent remedy, only swagger: there will be blood.
Similar(49)
Other cold remedies only suppress symptoms, like runny noses or coughs.
But buried within the statistics was sobering evidence that health costs can be remedied only through deep-seated reform.
We agree that this situation can be remedied only by consumers and parents voicing their concerns, and the government heeding those voices.
The inconveniences arising in the administration of the laws from this cause are matters entirely for the consideration of the state; they can be remedied only by the state.
Burke concluded that the corrupt state of Indian government could be remedied only if the vast patronage it was bound to dispose of was in the hands neither of a company nor of the crown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com