Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To evaluate the capabilities of such measures for effective remediation, this strategy is optimized for a management problem raised in the overheated "Urban Alluvial Aquifer of Zaragoza" (Spain).
Similar(59)
Finally, it can be concluded that the configuration of this reactor is suitable for the remediation of this type of effluents.
In fact, the lower retention time required by H2O2+Fe Ce–O 70/30 to attain an easily biodegradable effluent makes this technology truly attractive for in-situ remediation of this specific wastewater.
Hartz recently finished the soil remediation on this 25-acre plot, and Perry E. Frenzel, the senior vice president for engineering and development, said the main contaminants there were petrochemicals.
This led Monterey County to issue an order, for obvious public health reasons, to close the campground pending the remediation of this wastewater treatment facility.
The database reported herein describes slow, but steady, remediation of this site.
The combination of bioventing with active warming, fertilization and power cycling is working toward timely remediation at this site.
It could be concluded that the slow and steady natural remediation of this soil could be enhanced by amendment application (ANR).
One possible remediation for this difficulty would be an automated logging system for workload ratings – though the user would still need to respond to the system at the appropriate time.
To provide a tool that can assess baseline conditions and explore remediation strategies, this paper presents a numerical model capable of simulating the reactive transport of Se species in large-scale variably-saturated groundwater systems influenced by agricultural practices.
Without any type of remediation in this area, those mold spores are going to constantly stay in the air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com