Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As word of his remarks spread around Kabul, Mr. Sedwill sent out an e-mail statement that tried to reframe his comments.
After video of those remarks spread online this week, Pelé posted a message on Twitter, enraging protesters, expressing his support for the protest movement.
Buzz about the vitriol of their remarks spread immediately following the taping, with many people wondering if the worst of the insults would survive the editing process.
It seems Dugdale is confusing accessibility with permanence: granted many people have been shocked by the speed with which remarks spread through the digital world; certainly texts are now accessible that it would previously have been more difficult to obtain.
Disgust at Kenny's recent remarks spread last night to Britain, where he was condemned by race campaigners, including the powerful Commission for Racial Equality watchdog and British political parties.
Similar(53)
After the forum, opponents of my bill intentionally mischaracterized one phrase from my remarks, spreading half-truths to mobilize their on-line allies.
Reports of the remark spread to the United States through Web sites -- notably the Drudge Report and a conservative site called Freerepublic.com -- and in no time, the Dixie Chicks, who had been riding the top of the charts with their album "Home" after winning Grammy Awards in February, found themselves the subject of radio boycotts and public CD burnings.
Rumor spreading is the social phenomenon that a remark spreads on a large scale in a short time through a chain of communication.
Rumor is the kind of social phenomenon that a similar remark spreads on a large scale in a short time through chains of communication [1].
Hayakawa [1] defines rumor as a kind of social phenomenon that a similar remark spreads on a large scale in a short time through chains of communication.
It didn't take long for a backlash against Corbyn's remarks to spread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com