Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other supporters argued he was sending a perfectly justified message to opponents of the Anglo-American occupation: we will not be pushed out, nor deflected from rebuilding the country.Nevertheless, the spat over the president's remarks matters because the drip-drip of casualties and the endless problems of reconstruction seem to be having an impact.
Similar(59)
As the narrator remarks, matter-of-factly, "That was family life".
As the narrator remarks, matter-of-factly, "That was family life". And telling the story of this inner life is what novels, and only novels, are for.
This was particularly outlandish, given his ties to the N.R.A. and his enthusiasm for arming schoolteachers, not to mention the fact that, a day later, he was back tweeting "Good (Great) meeting tonight at the Oval Office with the NRA!" But his remarks matter, anyway.
Mr. Loughner explained the remark matter-of-factly.
"Serial killers are really not that interesting," Gina Gionfriddo remarked matter-of-factly.
"Oh, I know that song," Eva remarked matter-of-factly.
Referring to the current archbishop of Canterbury Justin Welby's recent statements on wanting to compete with payday lender Wonga, he said: "If the church or some of its representatives make remarks on matters of public interest, it can trigger the question where does that come from?
But random remarks, no matter how astute, can't overcome a thin plot and a shortage of genuine tension.
Kroll also declined to be interviewed for this article, saying it does not remark on matters concerning clients.
At the end, the narrator remarks almost matter-of-factly that years later, living in Vancouver, she did not go home for her mother's last illness or even her funeral, and she ends the story this way: "We say of some things that they can't be forgiven, or that we will never forgive ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com