Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
They are structured by name, description, remarks, instructions, and an assigned time expenditure [ 26].
They are structured by name, description, remarks, instructions and time allotment [ 7] (see Table 2 as an example).
Similar(57)
After opening remarks and instructions, we planned 90 minutes for the speed-networking activity, followed by an hour for the wine-and-cheese reception.
They remark this instruction as a perfect one and point out that it is important that the teacher transform his instruction to reality by a hands-on demonstration showing how to do the task.
This remark is instructive.
McLean describes the garden as a place of instruction, and remarks that the whole structure is reminiscent of "Eliphas Levi's description of the ancient Tarot of the Egyptians carved into the walls of their initiation temples, to which the candidate was taken to contemplate the sequence of the symbols".
One respondent remarked: Many responsibilities and instructions from higher administrative levels also affect our desire to implement a transparent and fair priority-setting process.
When Meyer makes a well-meaning meal of teaching Sherwin to shave -- hot towels, excited instructions -- the latter remarks that it was the only time his father ever taught him anything.
When Mr Aristide alighted at Toussaint Louverture International Airport two days before the run-off, observers listened in vain to his remarks for an endorsement or explicit instructions to boycott the election.
Justice Bartley said Ms. Fernandez had directed an epithet at Ms. DeMarco after Ms. DeMarco remarked that she found the judge's instructions about one piece of evidence unsatisfactory.
As Richard remarked above, the other instruction given to the fish is to offer themselves as food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com