Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Mr. Haider has made remarks, for which he has since apologized, playing down Nazi atrocities.
He says the remarks for which he was tried were part of a dismissal of monotheistic religion.
Later, he set off a furor with racially insensitive remarks, for which he later apologized, about immigrants from the Dominican Republic and Mexico.
That was the first of several frank remarks for which Mr. Supachai, 56, has been reproached as someone who "shoots from the lip".
Despite his controversial remarks, for which he subsequently apologised, Tavecchio won the election to replace Giancarlo Abete as president of the federation.
Ms. Khayat, however, linked the attack on the station to anger over a broadcast on Sunday of a Sunni sheik, Ahmad al Assir, who condemned both Hezbollah and Amal in remarks for which the station later apologized.
Similar(47)
Regardless, Martin compared the meeting to the "Nuremberg trials" in The Daily News, a remark for which he later issued an apology.
He said that District Attorney Thomas W. Sneddon Jr. once called Mr. Jackson "Wacko Jacko" in an appearance on Court TV, a remark for which the prosecutor later apologized.
"Given that it was a single remark — an indefensible remark, but nonetheless a single remark, for which he has apologized — it's hard to imagine why the administration decided he should be suspended" in the interim, he said.
On Twitter, Liberal Democrat MP David Ward declared that if he lived in Gaza, he would probably fire terrorist rockets at Israelis, and Labour MP Graham Jones said to one of my Jewish News reporters " You're killing children" in Gaza, a remark for which he has since apologised.
First, Jean-Marie Le Pen used a television interview to defend his view, which he first stated in 1987, that gas chambers used to kill Jews in the Holocaust were "merely a detail in the history" of the second world war – a remark for which he had already been convicted of inciting racial hatred and fined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com